Không đề / by Phuong Nguyen

Một bài thơ tình cờ thấy trên Trang Darwishism, đọc tới đâu xúc động tới đó nên dịch lại chia sẻ đến mọi người. Không rõ tên tác giả nên Thơ Palestine assume là admin page đó tự viết. Mình sẽ update thông tin nếu admin bên đó trả lời nha. Link đến bài tiếng anh trong comment.


Trong lòng tôi có tấm bản đồ Palestine
nơi lịch sử dệt nên trong mỗi nét viền
nơi bản làng thầm thì kể nên huyền thoại cũ
từng câu chuyện khơi mở dưới tán ô-liu.

Từ bãi biển Gaza đến cổng thành Bethlehem
xuyên qua con đường hẹp cổ xưa ở Nablus,
là những bức tường vĩ đại của Jerusalem
uy nghiêm trấn giữ cho ký ức đừng sụp đổ

Khắp phố phường Ramallah ngân vang âm vọng
của những đấu tranh trên vùng đất linh thiêng
Những câu chuyện xuôi trên ngọn đồi của Hebron
nơi bất công nhỏ lệ thấm đẫm buồng tim!

Từ Jenin bát ngát cánh đồng đến hàng cọ ở Jericho
là bao bài thánh ca cẩn trên từng viên đá,
là những vết sẹo cắt sâu trên dải đất quê nhà,
nhưng dưới muôn vì sao, hy vọng bừng nở đến vĩnh hằng.

Bởi trong tim ta, tấm bản đồ này sống mãi,
như bản chúc thư cho đau đớt quật cường,
trong mỗi câu chuyện là lửa hồng phát sáng
là nỗi khao khát cho tự do ngút ngàn!